|
Interviews w/past Music Alive composer recipients: Alvin Singleton (02/2002) Bun-Ching Lam (04/2001) P.Q. Phan (09/2000) The below interviews were conducted by Ken Gallo of Meet The Composer |
![]() (photo: Joanna Eldredge Morrissey) |
Alvin Singleton (Round IV; interview: 02/2002)
Atlanta-based Composer Alvin Singleton's latest piece, Argoru
VIII, is a solo work for snare drum and snare drum only.
How does one write for snare drum only? If you guessed a "roll"
or "flam" would be included in any snare drum piece,
you would be wrong, at least in Mr. Singleton's case,
of which he says: "I avoided the use of drum rolls,
flams and other typical things one associates with
snare drumming. Rhythm was my main concentration in
the writing of Argoru VIII."
Commissioned by Meet The Composer's
Commissioning Music/USA program for the ensemble Thamyris,
the title, Argoru, is
from the West African Twi language,
which is spoken in Ghana (coincidentally, where
the origins of the "talking drum" begin). It
premiered at Atlanta's Emory University on February 16,
2002 in a program of percussion works featuring other MTC
commissions from Pauline Oliveros, Frank Hannaway, and Janice Giteck;
in addition to a work by Steven Mackey (all performed by Peggy Benkeser of Thamyris).
Born in Brooklyn, Mr. Singleton attended NYU and Yale before he
went to study abroad, as a Fulbright scholar, in Rome. He spent
more than a decade in Europe, mainly Austria, before he was lured
back stateside in 1985 to be
composer-in-residence with the Atlanta Symphony, a post
he held until 1988 (part of MTC's
landmark Orchestra Residencies program).
In addition, January 2002 saw the release of
his CD, Somehow We Can, on John Zorn's
Tzadik label.
We talked with Mr. Singleton about Argoru VIII,
his roots, improvisation, and Somehow We Can.
MTC: What is your first memory of music?
AS: My parents had quite a collection of 78s;
spirituals, Nat King Cole, Frank
Sinatra, Ella Fitzgerald. I also sang in the church choir
and was in my Boy Scout marching band when I was young. I
played the glockenspiel, but I also liked drumming and marching.
I still do to this day. The music that comes
from New Orleans especially has those elements.
MTC: Was jazz a big influence when you were younger?
AS: Jazz was a big influence on me during my
teenage years. I remember seeing Ornette Coleman and his
first quartet play at the Five Spot. Charlie Mingus,
Thelonius Monk, Horace Silver were also favorites of mine
during that period. I also heard Miles and John Coltrane at
the old Birdland. Those performances stand out in my mind like
it was yesterday. Where I grew up, in Bedford Stuyvesant,
Brooklyn, some of my friends' parents were jazz musicians.
I didn't think I could ever be a good jazz musician though.
Besides, I wanted to write for all sorts of instrumental
combinations and performing became less important to me.
|
My favorite is the instrument I am composing for at that moment |
MTC: Do you have a favorite instrument to compose for?
AS: Not really. My favorite is the instrument I am
composing for at that moment. For example, I just finished a
solo snare drum piece commissioned by Peggy Benkeser of
ensemble Thamyris titled Argoru VIII. This is a title I use for
all my solo instrumental pieces. It's from the Twi language
spoken in Ghana and means "to play." The piece will premiere
at Emory University here in Atlanta this month. (February 2002)
MTC: How did you approach the challenge to write for
a snare drum? Was it difficult?
AS: Writing music in general is difficult. You
begin with an idea, whether it's about
rhythm or color. In this case it was rhythmic.
Utilizing just this one instrument was challenging and
very exciting. It had to be balanced musically yet have
some variety. I avoided the use of drum rolls, flams and
other typical things one associates with snare drumming.
Rhythm was my main concentration in the writing of
Argoru VIII. As I started working with this idea,
I discovered other things that became a part of the piece.
MTC: You said that your participation in the
MTC Orchestra Residencies program, with
the Atlanta Symphony (1985-1988), changed your life. How?
AS: The Meet The Composer Orchestra
Residencies program brought me back to the States.
At that point, I'd been living in Europe for about 14
years. I hadn't decided when or how to come back, although
I knew that I wanted to return home. Receiving the invitation,
in the middle of this personal quagmire, to be
composer-in-residence of a major orchestra with a
major conductor, Robert Shaw, was a great opportunity.
MTC: Were you making a name for yourself there?
AS: Yes, people were getting to know me.
In Europe's smaller cities and towns people take time
to get to know you. They watch and wait. After a while,
when they had a sense that I was dedicating my music and
life to them, living in their town, they embraced me and
what I did. It's like that in the smaller cities in
the States too. In Graz, Austria where I lived for 9 years,
the local newspaper went from writing about me as "the
American composer" to "our Alvin Singleton."
MTC: Why did you move to Europe and what did you
do when you were there?
AS: I wanted to broaden my life experiences.
I got a Fulbright to study with
Goffredo Petrassi at the Accademia Nationale di
Santa Cecilia in Rome. From there I went to Austria and worked
as a disk jockey in a discotheque in the evening, while
composing during the day. I went to Darmstadt, Germany and
won a composition prize there. I was commissioned by the
Austrian radio several
times and won the Musikprotokoll composition prize twice.
I visited many music festivals in Royan, Venice, Milan,
Amsterdam, Warsaw, London and others. It's so easy to travel
throughout. For example, if there was a Boulez or Philip Glass
premiere in Holland, I would get on a train and be there the
next day. I think that everyone should experience another
culture. Learning to adjust to that culture is a great
learning experience. I have that under my belt and I'm richer
for it.
MTC: Have composers like yourself, who are influenced by and utilize improvised
music in their compositions, changed the traditional idea that compositions
exist as just notes on a page?
|
A musical score is a road map. Some of its directions are very specific, while others leave a choice. |
AS: Music compositions do not exist as just notes on a
page, the real music is what one hears - the performance. The
African presence in the United States, through the invention
and development of jazz has influenced the thinking of many
music creators. A musical score is a road map. Some of its
directions are very specific, while others leave a choice.
There will always be composers writing scores and at the
same time those who concentrate more on improvisation.
I'm interested in the combination of the two. One of the
things that inspires me is the very high performance quality
of musicians in the United States. To me, improvisation
means you're a composer and performer in the same moment.
I'm aware that whatever I give a performer on paper, he or
she can do much more. I'm interested in their input. I want
them to add some spice and/or energy of their own to my piece.
MTC: How do you indicate it?
AS: There are many ways of how one directs a
performer to improvise within a fixed structure, or
controlled musical environment. Of course that depends
primarily upon who you are working with. If you're
collaborating with someone who improvises professionally,
or has had a lot of experience improvising in all styles,
then you give them a lot less instructionally. In Vous Compra,
for trumpet and piano on the new Tzadik CD, the performers
are seasoned improvisors. Therefore my instructions were
limited to notes and chords without rhythms along with
suggestions of tempo, mood and energy levels. Now, for the
player with little or no experience at making up things along
the way, the approach is a lot more hands on. For example
you can tell an instrumentalist to repeat a phrase 4 times
with slight variations in each repetition; improvise based
upon the musical environment; or, listen to what is being
played around you and imitate and/or vary it. These are
just a few examples.
MTC: Your new CD, Somehow We Can, on John Zorn's label Tzadik was just
released. What is Somehow We Can?
AS: Somehow We Can is the title of the string
quartet I composed for the Marian Anderson Quartet that
premiered at Alice Tully Hall in 1995. It's one of
the compositions on the new CD of the same title.
Marian Anderson was a contralto, and the first African
American soloist to sing at the Metropolitan Opera.
The piece was commissioned by the Eastman School of Music
in dedication to her memory.
MTC: What else is on the CD?
AS: Vous Compra, that was previously mentioned,
for trumpet and piano. Mookestueck, written in 1999 for
Martha Mooke and her five string electric viola and premiered
at New York City's Renee Weiler Recital Hall at Greenwich
House Music School. And finally, Again,
a chamber orchestra piece premiered in 1979 at the Styrian
Autumn Festival in Graz, Austria.
MTC: How did you become associated with Tzadik?
AS: John Zorn had expressed interest in my music
and invited me to send something that he could listen to.
The rest is history.
![]() Bun-Ching Lam (photo used with permission) |
Bun-Ching Lam (Round I; interview: 04/2001)
"I never dreamt I would write another piece for pipa and
orchestra until I got a call from the New Jersey Symphony,"
says Chinese born composer Bun-Ching Lam of her newest piece,
Song of the Pipa, which will premiere during the second half of
her two week Music Alive residency at the NJSO in April 2001
(the first week completed in November 2000). Her first piece for
pipa and orchestra, Sudden Thunder, was written for the American
Composer's Orchestra and premiered at Carnegie Hall in 1995.
What would seem like a strange pairing, the pipa, a four
stringed lute from China's Wei Dynasty (386-534) with the
traditionally Western orchestra, is becoming commonplace
as many American orchestras begin implementing inter-disciplinary
elements into their programming.
"I have attempted to combine my Chinese sensibility with Western compositional
techniques," she says. "Creating a music that is contemporary."
Coincidently, she is one of three Asian-American composers
featured in Music Alive's inaugural season, along with
Chinese born Bright Sheng with the Seattle Symphony; and
Vietnamese born PQ Phan with the American Composers Orchestra.
Bun-Ching was born in Macau, a Portuguese governed colony,
where she was influenced as much by Western ideology, as Eastern
politics and art. "My piano teacher was Portuguese and we spoke
English most of the time," she says. "My background is very
different from other Chinese-American composers."
She received her Ph.D at the University of California/San Diego
in 1981, and, in addition to the NJSO and the American Composer's
Orchestra, Lam's compositions have been presented worldwide
by Bang on a Can, New Music America, ISCM World Music Days
(Hong Kong), Pacific Soundings (Japan), and Aspeckte
(Austria). She is the recipient of grants and fellowships
from the New York Foundation for the Arts, The National
Endowment for the Arts, and a Meet The Composer
Lila Wallace-Reader's Digest Commission, to name a few.
Two CD's are available of Lam's works: Mountain Clear
Water Remote (Composers Recordings, Inc.1996),
and …Like Water (Tzadik 1997).
She spoke about her songs, her Eastern and Western
influence, the orchestra, and Music Alive.
MTC: What are your methods when composing?
BCL: Whatever works. (laughs)
MTC: Do you write in the morning?
BCL: It is a very romantic notion to have the
feeling to wake up and write music. Sometimes I dream
about music. Usually I do write in the morning; that's
when I work the best. I get my cup of tea and start working.
Everyday, especially when working on a project. Everyday
and no weekends. (laughs)
MTC: What attracted you to the orchestra?
BCL: The amazing palette of tone color.
The whole energy of sounds together.
It can make a lot of noise, but it can also be very quiet.
It's the most highly evolved organization of musicians.
MTC: Do you have a favorite instrument?
BCL: I love the contra-bassoon. I use that a
little bit, but I think all instruments are
wonderful. The new piece for the NJSO, The Song
of the Pipa, is a piece for pipa and orchestra.
I also use the solo cello in it quite a bit. It's
almost a dialogue between the pipa and the cello.
|
The piece is patterned after the narrative and unfolds slowly, like a Chinese scroll painting. |
MTC: What is that piece about?
BCL: Song of the Pipa is based on
the poem of the same name written by Bai Ju-yi
during the Tang Dynasty. It's a very famous poem
that all Chinese know and contains the most vivid
description of pipa playing that I know of.
The piece is patterned after the narrative and
unfolds slowly, like a Chinese scroll painting.
It's dedicated to my mother, as she used to recite
me the poem from memory.
MTC: The pipa player Wu Man will be the
featured performer in that piece. Did you write the
piece with her in mind?
BCL: I had already written a piece for her
at The American Composers Orchestra;
a pipa concerto titled Sudden Thunder. I know
her very well. I know her playing. I definitely
had her in mind. She has a wonderful sense of…in
Chinese there is something called "yun wei" meaning
a particular kind of finesse, taste or flavor; not how
to play fast or loud. It's between the notes and how she
articulates them.
|
Children are very excited to hear a "new" instrument. |
MTC: In part of your residency you went to
schools in New Jersey to introduce the students
to Chinese instruments. What were their reactions to them?
BCL: One player from the NJSO came
with me. She plays the piccolo, and also a little
bit of the Chinese dizi: the bamboo flute. She
demonstrated it to them. Children are very excited
to hear a "new" instrument. They all tried to
make some noise come out of it. This particular school
in New Jersey was very interesting because the school
actually has a Chinese language program. Most of the
kids were taking Chinese lessons, but none of them
were Chinese. They were a mixture of all races.
I would say some Chinese to them and they would
answer back in Chinese. It was fun.
MTC: How do you incorporate traditional
Eastern instruments into the orchestra? Do you approach it
differently?
BCL: In Song of the Pipa, for example, the pipa
is the solo instrument; it's out front. I don't see any
difference. Nowadays you can put everything together and
make it work in a way that can be wonderful. There are no
barriers between Eastern and Western. Everything works. We
live in a wonderful time. People have no expectations; they
love to be surprised. It's not a problem. It's just a wonderful
possibility to create new sounds.
|
I am not changing the tradition of the Western orchestra, I am extending it. |
MTC: How do you think Eastern composers are changing
the landscape of the traditionally
Western orchestra? What is the audience
reaction to Eastern instruments?
BCL: I can only speak from my own experience.
Sudden Thunder was very well received.
The people really enjoyed hearing different timbres;
different tunings in a sense. In that particular context,
it worked very well. Last year, for Song of the Pipa,
we did a presentation at one of the NJSO board meetings
about it. The board was very excited. They seemed very
curious to see how it works. I explained to them how I
think about the piece; the structure. They were genuinely
interested. I hope that it's not just exotic or foreign.
It should make musical sense. I am not changing the
tradition of the Western orchestra, I am extending it.
Nowadays, with the symphony orchestra, the structure
has to change. A lot of orchestras are adding electronic elements
and looking into new technologies and
cultures. It's a very exciting thing.
|
A lot of orchestras are adding electronic elements and looking into new technologies and cultures. |
MTC: Are there ever conflicts between Eastern
heritage and Western influence?
BCL: Half of my life I have lived in the
United States and I grew up in Macau (China),
which was a Portuguese colony. So, I was well
versed in Western culture; but still deeply rooted
in my Chinese culture. I have the best of both worlds.
Actually, I don't think of it as two worlds.
It's one world; one with a very cosmopolitan view. I'm
comfortable here; I'm comfortable in China, and, actually,
I'm comfortable in Europe. I speak all these different
languages. There is no conflict in who I am. Sometimes
I feel like eating Japanese food; sometimes I feel like
eating French. I am a citizen of the world. It's all
the same to me.
MTC: You didn't grow up under Communist rule?
BCL: No, I grew up under Portuguese government.
My piano teacher was Portuguese and we spoke English
most of the time. My background is very different from
other Chinese-American composers like Bright Sheng,
Zhou Long and Chen Yi, although we are all Chinese.
MTC: When you lived in China, did you know these
other Chinese composers who are now your American colleagues?
BCL: Actually, we only met in 1986 in
Hong Kong during a Chinese composers conference.
That was the first time; 10 years after the Cultural
Revolution.
|
During the Cultural Revolution, when I was in school, I was playing the accordion and singing songs praising Chairman Mao |
MTC: Did you find that you had any common
stories to share about the Cultural Revolution?
BCL: Not really. For example, Chen Yi is
from Canton which is not far from Macau; like from
NYC to Albany. Although, we both speak Cantonese,
politically Canton was a very different climate than
Macau. I did go to a so-called "Communist school," so
I knew all the Revolutionary songs. During the Cultural
Revolution, when I was in school, I was playing the
accordion and singing songs praising Chairman Mao.
We all have that in common. When we met they were very
surprised when I knew all those songs.
MTC: Commissioned by Chamber Music America
and performed in November at NJSO was Omi Hakkei. How
was that piece structured and what is it about?
|
In China they have been pretty successful in ruining and destroying everything, even the landscape. |
BCL: The piece is a very good
example of what I was mentioning: thinking as a citizen
of the world. It is inspired by Western instruments; the
famous Debussy trio format: harp, flute and viola. What
I've put together is the Chinese counterpart of it: the
zheng, which is like a Chinese koto (a string instrument
analogous to the harp); Chinese dizi, flutes of different sizes;
and the erhu and zhonghu, which are two-stringed fiddles of
different sizes (the erhu is a little higher in pitch,
and actually the zhonghu is similar in timbre to the viola).
Omi Hakkei means eight views of Lake Biwa, which is
a beautiful lake quite close to Kyoto. A few years ago
I was on a grant from The Asian Cultural Council and
I spent three months in Japan. I was very fascinated by
Japanese culture. I have always been. I really like
Toru Takemitsu's music. This piece was written as an homage
and is dedicated to him. I have visited these places near Lake
Biwa; these eight locations or views; these different landscapes.
There was a very famous Japanese woodcut artist named Hiroshige.
He has a set of woodcuts on these "eight views." One of them
I discovered in a bookstore and asked my composer friend where
this place is and found out that this a well-documented and
famous landscape. Hiroshige has actually done quite a few
variations of the same woodcuts. All the titles of the
movements from Omi Hakkei come from titles of the
Hiroshige woodcuts. I have six of them. All together,
the music makes up this imaginary landscape. I have visited
those places and have tried to present a sense of the atmosphere.
Also, the reason I went to Japan was, in a way, I was trying the
find ancient China in Japan. In China they have been pretty
successful in ruining and destroying everything, even the
landscape. In those times, the reason why artists did
things like "eight views," was because they were very
influenced by the Song dynasty painters;
the Japanese were learning from the Chinese and for a long time
they used the same subject matter. Also, Debussy had an
interest in Japanese art and Takemitsu was influenced
by Debussy. So, it's all related, if not convoluted.
MTC: Has the first half of the residency had an
impact on New Jersey's Asian community?
|
Making a personal connection with as many as possible is most important. |
BCL: We had a little bit of difficulty
reaching Chinese-Americans. There are no Chinese
community centers. New Jersey is so big and spread
out and the residency is so short. It has taken
a lot of manpower. It's a challenge. The NJSO has
worked very hard and we found remedies for the second
half. I will be visiting the Chinese Heritage School
in South Brunswick, which is in Central New Jersey,
to give a presentation to Chinese children and their
parents. Making a personal connection with as many as
possible is most important. If I can go to a school
and talk to fifty people, that's great. But, the
impact is not widespread enough. A long term objective
would be a CD-ROM about the new piece. It obviously has
a lot to do with Chinese literature. From there,
we could go on to talk about Chinese art. Something like
a CD-ROM can reach more people. If that's the objective
of a residency, then something should be done like that
in the future.
MTC: You're working on an Opera that was an
MTC International Creative Collaboration project
that will premiere in NYC next year called Wenji.
Who was Wenji?
BCL: Wenji was a poet, musician and
scholar. She was living around the year 200; the
daughter of a very prominent scholar. She was
kidnapped to Inner Mongolia; taken out of her parent's
house and forced to marry a chief and produce
two children. Then after 12 years the Chinese
government wanted her to go back to China.
The story is about her decision whether to go back
or not to go back. If she leaves, she will leave her
children and never see them again. The libretto is
written in Chinese, using some of the poems that
she herself supposedly wrote. I'm almost finished
with it. It will premiere at the Asia Society in
January or February of 2002, and then go to the
Hong Kong Arts festival, then to Macau. It will be
performed bi-lingually and directed by Rinde Eckert.
MTC: Beside Toru Takemitsu, who are some
composers that have had an influence on you?
BCL: There are so many. John Cage,
Luciano Berio, George Crumb, Steve Reich, Morton
Feldman, Ligeti, Pauline Oliveros, Chou Wen-Chung.
Messiean. I could go on. They're all wonderful and
some of them are close friends.
MTC: Is there something that you've
listened to recently that inspired you?
BCL: At the Great Day in New York program
last month (Jan 2001), I heard some new music by
Joan Tower, and the Bang on a Can All Stars that
I liked very much. They are good friends. I don't
have a lot of time to listen to music, but I try to go
to concerts as much as possible. It's very hard to sit
down and listen to music. Isn't that funny?
MTC: Well, there is music going on inside your
head all the time to inspire you, isn't there?
BCL: (laughs) I wish that was true. Sometimes
when I get up and try to work, it's empty.
When you get an idea you better grab on to it.
![]() P.Q. Phan |
After several unsuccessful attempts to flee Communist Vietnam, one
of which landed him in prison, P.Q. Phan finally found freedom
when he came to America in 1982. Trained in Vietnam as an
architect, he abandoned his profession once he arrived to
study composition at USC and the University of Michigan.
Last year, as part of their "20th Century Snapshot Series,"
American Composers Orchestra commissioned Mr. Phan to
write music celebrating the new millennium. What began as a
jubilant piece took a decidedly brusque turn due to the events
of Independence Day weekend 1999: a shooting spree by a white
supremacist that killed two non-whites in Illinois and Indiana.
The tragedy literally hit too close to home for Mr. Phan, who
was teaching at Indiana University at the time. His finished
work reveals a vision of America in which we all share:
a skeptical idealism, what he refers to as a "hope for a
brighter future."
Mr. Phan will begin his Music Alive
Residency at ACO in early October, culminating
at Carnegie Hall on October 15th, 2000 with the premiere of When The
Worlds Mixed and Times Merged in ACO's Pacifica program
(celebrating the Pacific Rim influence in American music).
His music can also be heard on Banana Trumpet Games,
his recently released CD from
Composers Recordings, Inc.
We spoke with Mr. Phan about Vietnam, freedom, his music,
and Music Alive
MTC: Was there a composer that inspired you to compose?
PQP: At first, no. When I was back in Vietnam, my first wish
to compose was to facilitate myself to have more music
to practice. There was no particular composer in mind.
However, there are composers that I admire a lot.
Great American composers like Charles Ives. I think he
is a very fascinating composer. Somehow I find Ives close to me.
Ives' music consists of several layers which reflect many ideas
which are very close to what I want to do. Many layers of
different cultural reflections.
MTC: Do you play an instrument?
PQP: I taught myself how to play piano.
MTC: You were also trained as an architect in Vietnam. When
did you decide to become a composer instead of an architect or
musician?
PQP: The very first day I arrived in this country. I
decided to be a composer for many reasons. I recognized
that I loved to create things. On top of that, my playing for
the piano was totally hopeless; to be a concert pianist,
anyway, was hopeless. I concentrated more on composition.
At the same time I decided not to pursue
my career as an architect.
MTC: How did your Eastern heritage
and Western influence lend itself to developing an
original voice as a composer?
PQP: This is how it works: at the very beginning I
concentrated towards mainly creating pure Eurocentric music.
But, the longer I stayed in this country the further I
recognized the value of my original culture. I went through
a long course of examining Vietnamese traditional music.
The aesthetic of the Vietnamese musical
tradition is something that can offer me the most. Not only
the musical aesthetic, but the way people think about the
music, and art in general, as an aesthetic back in Vietnam.
MTC: How do Vietnamese and American Musical
traditions come together in your music?
PQP: The reason I mix American music and
Vietnamese traditional music is because of my social
situation. It's not because I do this as a way for me
to prove something. I do this because I have to reflect
my identity. If I'm still in Vietnam then my intention would
not be to mix American music and Vietnamese music. But,
because I am a Vietnamese-American I need to find my own
voice; my own musical language that reflects my identity.
MTC: What are your memories of Vietnam in the
'70s and how do they influence you?
PQP: There were many good things and many bad things.
It was a difficult situation with the war. I grew up going
through many political changes. I am originally from the
democratic part of the country: the South. Going through the
Vietnam War, which none of us understood, then being a
part of the Communist Regime… The memories are difficult
to explain. The one thing that I got out of it, is
the total value of freedom and free-thinking and not
to take life for granted. Going through all the hard times
with the Communist Regime I value the freedom I have a
lot more. That's all I can say.
MTC: You were a political prisoner after the war?
PQP: Yes.
MTC: What did you think when you lost your freedom?
PQP: Those six months were… I thought that there was
no future. To live in Vietnam under the Communist Regime…you
don't think about the future. In prison it's even worse than
that. It's a real dead end. You have to force yourself to be
somewhat positive from one day to another and hope that you get
out and find a way to rebuild your life. To be in a Communist
country was something totally out of my imagination. Life is
completely different since the day I came here.
MTC: The piece written for ACO, When The
Worlds Mixed and Times Merged, you initially began
as a celebratory piece for ACO's Millenium series
at Carnegie Hall. But, during the writing a three day
shooting spree by a white supremacist occurred in Illinois and
Indiana. What sort of affect did the shooting have on you
and how did it
change the direction of the piece?
PQP: It happened so close to my home. I was
teaching at the University of Illinois and in the Spring
of 1999 I had been invited and planned to teach at
Indiana University. In July of 1999, both campuses,
U of I and Indiana, had shootings. It was terrifying.
Old home, new home. The incident made me feel like it
doesn't matter how much I try
I will never be part of this culture; of this country, just
because I look different. Not because I think different, not
because I don't want to be part of this country; just because
I look different. That event didn't exactly inspire my entire
composition. However, it made an impact for me to take a sharp
turn in the direction of it. From the beginning I planned to
do many sketches of musical celebration, but because of the
incident it made me more skeptical about our culture in the
future. I couldn't avoid putting my personal reflection in that
composition. The composition ends with hope for a
brighter future; a happy ending.
MTC: Was it even more troubling when you found
out the shooter was an IU student?
PQP: Frightening. It also indicated that
the shooting was not a random act. It was an intentioned
act; something that people had planned to do on purpose…that
makes things even more scary.
MTC: In a residency, how important are
the activities beyond the performance?
PQP: I find this (Music Alive) residency
interesting for me; not only for me to share my ideas
but to learn from younger people as well. Beside the
rehearsal, there is a difficult technical part that we need
to do, I will go out and meet a lot of young students from
some parts of Brooklyn, Queens, and Harlem. For me, to learn
from young people from different parts of the country;
how they think about their situation and about their
generation, it is almost like a social interchange.
To renew and refresh my ideas, and to reinforce my thinking
about social status, is very important. During the two weeks,
I will also participate in a conference call:
"Animating Democracy." A group of artists and art
enthusiasts, including myself, will get together to support
each other and talk about issues and how we can use and
utilize art to deal with democracy and civic matters.
MTC: How important is it to show a young
person what art can do?
PQP: It is absolutely important. On
the teaching part, my main concentration is not
about teaching the technical part of composition, but
to encourage them to think about the philosophical
aspect of their compositions. I try to motivate them.
I try to encourage them to think: why music? why
write music? Surprisingly, a lot of the younger generation
keep writing music and beautiful tunes; very well crafted
compositions, but when you ask them what the music is all
about they have a very blank idea. I think it's very important
to find a way to inspire them to think of music on a more
substantial level.
MTC: Did you think like this as a young person?
PQP: No. I grew up self-taught. When I came to school
for formal training, my teachers always talked about that.
A formal training in ethnomusicology also helped me to think
more about philosophical and social aspects as well.
MTC: What music do you listen to now?
PQP: I listen to anything that comes out. I try very
hard to find new music from any part of the world. Anything
from Asia or Europe or the U.S. On top of that I spend a
lot of time listening to traditional music. I love
traditional music from the world very much.
MTC: What is the strangest CD you own?
PQP: Trance music from the Middle East and
North Africa. I love that stuff. Perhaps that is
the strangest thing.
MTC: What is your favorite instrument to compose for?
PQP: I love to compose for orchestra.
MTC: Within the orchestra, is their a
particular instrument you are drawn to?
PQP: No. I view the orchestra as an instrument.
The orchestra allows me to convey several ideas which
can happen simultaneously. I have a hard time with…lets
say solo piano. The solo piano can not help me do things
that have two or three ideas going on at the same time.
The color of the orchestra helps me to do that.
MTC: How do getting grants help you?
PQP: They help me to share my music with a
broader audience. If you don't have a commission from a
well known organization, your music can only can be played
within a small circle. The commission from the ACO is so
great because I will have the premiere in New York and be
exposed to a very important audience. The focus in New
York is very sharp.
MTC: What advice would you give a
young composer seeking to get funding/commissions?
PQP: Keep trying. Write a lot of music. Write good
music. Introduce your music to a lot of people. In a way
it's a form of self-promoting. I still spend a lot of time
sending my tapes to people in the mail. Unfortunately,
all of this is not free of charge (laughs), I use
money from my own pocket to do it.